Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 48
Перейти на страницу:
я буду размешивать блюдо руками. — Я ощутила как вокруг меня сгустилась тишина, придавив плечи и пытаясь забраться глубже в мое сознание, в зале зашевелилось любопытство.

— Ты сошла с ума, Мари? Хочешь, чтобы хори тебя сожгли?

Я замерла, пытаясь держаться непосредственно и расслаблено, хори, так называются эти маленькие огоньки, поняла я. Кто-то, я не различила кто, не сдержал приглушенный смешок.

— Я не знаю, что с тобой делать. — Продолжила женщина. Она взглянула сначала на затихших детей, чистящих овощи, потом на недовольную девушку, понукавшую существ, снующих по кухне, и, наконец, решила. — Ладно, иди, поймай несколько гракнонсов. Рени не помешает помощь.

Служанка, сидящая в стороне, слабо улыбнулась и тут же произнесла. — А можно тогда я буду вашей помощницей, а Мари станет новой уборщицей?

Я неодобрительно взглянула на нее. Видимо, управление этими гракнонсами-уборщиками здесь считается самым непопулярным делом. Но я даже с ним пока не справлюсь.

— Пока Мари восстанавливается и ловит новых гракнонсов, продолжай работу. Эти уже плохо слушаются и не исполняют своих обязанностей, пора их отпустить на волю. — Женщина перевела взгляд на меня. — За месяц успеешь поймать пять-шесть особей?

Я, постаравшись сдержать радость, ответила. — Конечно. — Хотя не имела ни малейшего понятия как буду их ловить.

— Как поймаешь первого, прибери двор. — Закончила кухарка, возвращаясь к готовке. Служанка-уборщица взглянула на меня с недовольством. Я, не зная что делать дальше, развернулась и вышла из кухни. У меня есть месяц, чтобы разобраться кто такие эти гракнонсы и как их ловить.

2.2 — Я нашла надежного соратника

Выйдя в уже знакомый мне двор замка, я побрела вдоль забора, осматриваясь вокруг и размышляя как же мне выполнить поручение, чтобы сохранить свое место в замке и не умереть в этом мире от голода. С этой мыслью пришло и чувство голода, ведь я еще ничего не ела и даже не представляла, где могу поесть. Возвращаться же на кухню и просить немного еды у занятых приготовлением служанок явно недовольных моим поведением и бездействием я не собиралась. Как только я вспомнила о еде, все очарование этого мира приглушилось потребностями тела, которое требует сна, питания и спокойствия. Значит, я должна решить все эти проблемы по очереди, сначала хороший обед, потом уже все остальное.

Пока не решив, как следует поступить, я решилась заняться наблюдением. Прислонившись к забору, я осмотрела двор — дети беззаботно играли в непонятную мне игру. Три девочки делали какие-то, то медлительные, то резкие пасы руками, в то время как мальчишки как будто выглядывали что-то невидимое над их туго заплетёнными волосами. Служанки с деловитостью людей, знающих, что и для чего они делают, быстро выходили и входили то в одну, то в другую дверь, исчезали за стенами крепости и появлялись из различных построек устроенных во дворе. Мужчины выводили из приземистых зданий местных животных и вели их к открытым воротам, лениво охраняемым двумя воинами. Теперь, когда я немного привыкла к своему положению, я во всем замечала следы магии и мне уже не казались странными непонятные мне явления. Все сильнее во мне возрастал азарт, все сильнее я испытывала тот подъем чувств, который поднимается внезапно и заражает все вокруг искрящейся неуправляемой энергией. Должно быть, в это мгновение мои глаза сверкали, потому что я очнулась, только когда ощутила, с какой силой сжимаю неровный камень ограды.

В это время мимо меня, не осматриваясь по сторонам, с поспешностью человека не желающего привлекать к себе лишнее внимание, пробежал крупный, но достаточно гармонично сложенный парень. Я пыталась вспомнить, где видела его раньше, со вниманием наблюдая за тем, как он несёт перед собой без помощи рук увесистые снопы бурой травы. Наконец, я сообразила, что видела его сегодня несколько раз и вчера, но занятая своими мыслями я едва оделила его взглядом. Проходя мимо меня в третий раз, он повернулся ко мне, мы встретились взглядами, оценивая друг друга, на короткое мгновение время приостановилось и замерло, и эта борьба взглядов заставила каждого из нас настороженно всмотреться друг в друга. Мой любопытный, ищущий и требовательный взгляд встретился с его рассеянными, но уже разгорающимся вниманием глазами. Мне нужна была помощь, его же страшил внезапный интерес симпатичной девушки, я ясно, так, как будто это происходило со мной самой, ощутила и его неуверенность и радость. Я, ощущая, как эта новая связь начинает слабеть, подалась вперед, парень перевел взгляд куда-то в сторону, но я все с тем же неприкрытым интересом продолжала его разглядывать. Это был крепкий парень, не избегающий работы руками, но по естественности и простоте всех его жестов и по тому, как он по-детски порывисто поджимал губы, и по блеску его светлых глаз, можно было определить, что это был, по-видимому, очень добродушный и ранимый человек. Все в его открытых честных чертах выдавало искренность и неумение постоять за себя, я решилась и мягко улыбнулась, глядя ему прямо в глаза и делая пару шагов по направлению к нему. Незнакомец, не сразу решившись, слабо улыбнулся мне в ответ, и, наконец, опустил на землю свою ношу, это было хорошим знаком. Я решила укрепить успех.

— Мена зовут Мари. — Проговорила я, подойдя к нему.

— Джозон, — Ответил он не сразу.

Я видела его нерешительность, но все же не сдержалась от вопроса. — Это тебя называют Джозон-молчун?

Парень сжал губы и нахмурился. — Может быть. — Наконец, скупо ответил он.

Было видно, что он все еще не решил, смеюсь я над ним или нет, поэтому я быстро прикоснулась к его руке. — Пойдем, мне нужна твоя помощь.

На его лице выразилось недоверчивое удивление, но ничего не ответив, он поднял траву и направился к серой невысокой постройке. — Пойдем в загон. Не хочу говорить у всех на виду. — Пояснил Джозон извиняющимся голосом и неловко отвернулся. Вся его высокая крепкая фигура выдавала робость. Я направилась за ним, размышляя над тем, что, видимо, остальные служанки слишком запугали добродушного парня. Что там вчера говорила про него Нару? Он любит мастерить вещи своими руками? Видимо, в этом мире это кажется странным.

Дойдя до широкого низкого входа в загон, я различила внутри неясные силуэты каких-то животных. Из глубины на меня повеяло душной нагретой солнцем травой и кисловатым запахом фруктов. Войдя внутрь, я замерла, осматриваясь — пол в помещении был аккуратно застелен чистой душистой травой, ленивые фигуры животных, схожих с земными утконосами, выросших до размеров собаки, зарывались длинными мордами в траву, приводя ее в беспорядок.

1 ... 7 8 9 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд"